ここが変だよ日本の英語授業

今は、おそらく改善されていると思うのだけど、自分が
学生の事の英語の授業はハッキリ言ってひどいものでし
た。

教科書があって、基本はそれの翻訳です。英から日への
翻訳、そして文法中心の学習です。

こんなネイティブスピーカーがやった事もない事を勉強し
たって英会話ができる様にはなりません。英語についての
知識は増えても英会話はできないのです。

でも、TOEICの勉強は、学校の授業とは違って翻訳なし
で考えるという事をやるのでネイティブスピーカーの英語
思考が身に着くと思います。

TOEIC対策は英会話の対策にも効果的です。英語を
学んでいる人は日本人と外人の物事の考え方が異なっている
と考える人がいるようですが、それは誤りです。

日本人も外人も同じ人間である以上、脳の構造は同じだし、
会話をする時に脳で考える思考は同じです。

にもかかわらず、長年英語を学んできた日本人が英語が
出来ないのは、日本人は英語を読んだり、話したりする時に、
頭の中では日本語で考えてしまうからです。

学校でひたすら、翻訳の練習をしてきたので、英文を見たら
自然と日本語に翻訳をしてしまって、また、話をする時は
話したいことを日本語で考えてそれを脳内で英文にすると
言うアクロバティックな事をやっています。

英語学習初心者はそれを変だと気付きません。なにせ、学校で
教わったことですから。ですが、アメリカ人やイギリス人が
脳の中で日本語に翻訳をするかを考えてみてください。

そんなことしませんよね。日本人が英語が出来ないのは、脳内
で日本語に置き換えるから
です。アメリカ人やイギリス人の様
に脳内では全て英語で考える様にしなければいつまでたっても
英会話はできるようになりません。